THE STATUE
Behold it, thus, over the dark foliage
Drawing its sovereign silhouette...
Does it not seem the premature blossom
Of a race which will live tomorrow?
So an unshakable, robust race
Sculpted with strokes on hard marble,
From the vast campaigns of the future
It will rout the human race.
Behold it, thus —crouched— in imperial
Calm, imposing frightful nakedness!
God!... Move that body, give it a soul!
See the greatness that sleeps in its form...
See it up there, wretched, defenseless,
Poorer than a worm, forever calm!
Delmira Agustini
Translation by Alejandro Cáceres
Selected Poetry of Delmira Agustini: Poetics of Eros. Contributors: Alejandro Cáceres - editor, Willis Barnstone - unknown. Publisher: Southern Illinois University Press. Place of Publication: Carbondale, IL. Publication Year: 2003