anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

SONETO XXIX

Love turned me glad enough (that
for its praise I thus employ my lay)
—No man I ever led astray
by taking him to love's sad habitat.

 This does my judgment deem essential
to save men from themselves... by my becoming
Love's warning against the real potential
of their (thus) succumbing—

 O you that journey (after my poetry)
liking to read about adversity
infinite—because it's caused by love: All

 my poems say is this—It is a blessed soul
who, getting God's most solemn sympathy,
is freed of Love's most comedy.

De la edición de Obras de Boscán y Garcilaso (portada)

Juan Boscán


Sonnet

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease